孟菲斯喜笑颜开著名说唱歌手德(《十诫》剧本:戒的是人类最丑陋的姿态?)

孟菲斯喜笑颜开著名说唱歌手德(《十诫》剧本:戒的是人类最丑陋的姿态?)

源丨豆瓣 文丨〔美〕艾尼斯·麦肯齐、杰西·L·拉斯基、杰克·加里斯、弗雷德里克·M·弗兰克译 | 赖秋云、林捷淼

外景·天空

阳光透过云层洒向大地。

解说:“上帝说,要有光,于是大地便有了光。有了光之后,上帝又给大地创造了许多生命,还命令人类统管大地上的各种动物。”

外景·天空·云层绂缓移动

解说:“还赏赐给人类选择善恶的权利。可是人类没有领会上帝意图,纷纷自行其事。于是乎,人类分成了两大类,一部分人统治另一部分人;被征服者被迫为征服者服务。”

外景·埃及建设工地

监工们虎视耽耽,监视着所有在工地上劳动的奴隶。

解说:“弱者侍候强者。人世间的自由消失得无影无踪。当时的埃及就是这样。埃及人虐待希伯来人,使他们世世代代过着悲苦难熬的奴隶生活。他们成天唉声叹气——哀怨声终于传到了上帝的耳朵里。”

孟菲斯喜笑颜开著名说唱歌手德(《十诫》剧本:戒的是人类最丑陋的姿态?)

内景·茅棚内·白天

小姑娘米利暗,大约七,八岁,掀开一个蒲草箱盖。她的母亲约査别尔,二十来岁光景,抱着一个小婴孩向箱子走来,小心翼翼地将孩子放入箱内。

解说:“于是上帝给阿姆兰和约查别尔这对居住在低矮茅棚里的夫妇播下了一颗男孩的种子,并且在这孩子的心灵里烙下了上帝的法律和诫律——让他一个人单枪匹马地去对付整个强大的埃及王国。”

内景·埃及皇宫议事厅·兰姆西斯一世

法老(埃及国王)坐在椅子上。内臣侍卫长、宫廷祭司、军队统领侍立左右。

宫廷祭司:“陛下,昨天晚上我们的星相学家看见一颗不祥的星辰坠落在埃及宫廷里。”

法老:“这意味着战争吗?”

军队统领:“怎么,从西奈和利比亚前线一直到尼罗河大瀑布,哪个国家,哪个民族胆敢对我们拔刀相向?”

宫廷祭司:“最可怕的敌人是在我们埃及内部。”

法老急切地:“谁?”

宫廷祭司:“居住在歌洲的希伯来奴隶。”

法老脸上的肌肉抽动了一下,两只眼睛迷茫地凝视宫廷祭司好一会儿,然后缓步向御座走去,慢慢转身坐了下来,说:“我的祭司,我是根据敌人的宝剑,而不是他们的锁链来统计敌人的数字的。”

祭司:“陛下,如今他们的锁链已经铸成了宝剑,现在奴隶中流传着一种预言,说他们即将有一位解放者。这位解放者将要带领他们摆脱奴隶地位。那颗星辰的坠落就意味着这位解放者业已降临人世。”

军队统领:“那就把希伯来人统统斩尽杀绝!”

法老:“爱卿,奴隶可是我们的财富啊。我们拥有的奴隶愈多,他们为我们造的砖也就愈多。”

军队统领:“陛下,我认为,在歌洲地区,奴隶还是少些为妙。那怕意味着要少造一部分砖呢。歌洲是咱们的南方大门啊。”

祭司走近法老,轻声耳语。

法老轻轻地点点头:“将所有希伯来人的新生男婴置于死地。”说完挥了挥手中的权杖。

祭司:“兰姆西斯一世圣旨下。”

孟菲斯喜笑颜开著名说唱歌手德(《十诫》剧本:戒的是人类最丑陋的姿态?)

外景·奴隶帐篷外·台阶·白天

摇篮旁边站着一个惶恐不安的女人。一个士兵抽出明晃晃的佩剑,凶神恶煞地向她冲过来,吓得她魂飞魄散,嘴里不住地喊:“不,啊,不!不要杀我的孩子!啊,不!不!……”

外景·尼罗河岸边阔叶香蒲草丛中

约査别尔和她的女儿米利暗在河中推着一只蒲草箱在茂密的蒲草丛中穿行。

“啊哇!……”一声清脆而洪亮的婴孩啼哭声从草箱中传了出来,把母女二人吓得脸色惨白,不约而同地停住了脚步。

约查别尔打开箱盖,箱子里躺着一个长着漂亮脸蛋的男婴。她一往情深地吻了吻孩子的小手,然后抬起头,仰望苍天,祈祷道:“亚伯拉罕的上帝把我的孩子领走吧,他会终身侍奉于您。”说完给孩子盖好毯子,又把箱盖盖好。

米利暗:“可是,母亲,我们还没有给他起名字呢。”

约查别尔:“上帝会给他起名字的。”她边说边绑紧了蒲草箱,把它推向河中心,旋即转身紧紧地搂住米利暗。

这时,从河中传来一声婴儿的啼哭。约查别尔心如刀绞,她对身边的女儿说:“跟着它,米利暗,从芦苇中看着它,看看上帝把他领到什么地方去。”

蒲草箱漂浮在河面上,缓缓地顺流而下。米利暗在芦苇中急急穿行,眼睛紧紧盯住水上漂流的箱子。

外景·尼罗河上的皇家浴场

法老的女儿毕西雅公主同贴身侍女明内特和一群花枝招展的宫女正在浮板上嬉闹着。

宫女图雅站在水中正往葫芦里装水。

宫女A:“来,扔吧!”

图雅将葫芦扔给一个宫女。

公主从台阶走下河去,在水中采了一朵水莲花,她笑着对图雅说:“接住一朵花就能实现一个心愿。”说着将花扔给图雅。

公主双手合十,宫女逗笑着说:“图雅,您的愿望是什么?黄金还是男人?”

图雅:“当然是黄金!有了黄金,世间所有的男人都能弄到手!”

宫女B:“可黄金永远填不满心灵的空虚!”

明内特向她们走了过来:“住嘴,你们这些饶嘴嚼舌的鹅!”

图雅:“噢,明内特,你这个人只有在倒霉的时候才感到开心。”

明内特:“你们这帮傻瓜,竟敢在法老的女儿跟前胡扯什么空虚的心灵!你们想一想,在公主的心里除了对已经去世的丈夫的思念之外,还会有什么呢?”

宫女:“我们可没有恶意,明内特!”

毕西雅淌水在芦苇中走着,突然喊道:“你们看,这儿有个什么东西!”

宫女B:“当心别碰上鳄鱼!”

图雅:“公主会使鳄鱼感动得流下眼泪。”说着将葫芦里的水倒在一个宫女头上,宫女B尖叫一声。

米利喑双手分开芦苇,向对岸极目远望。

公主将蒲草箱拉了过来,打开箱盖,见是个漂亮的男婴躺在里面。孩子的脸上露出一丝动人的微笑。公主不由得喜出望外,轻轻地抚摸了一下婴孩的小手,这种情景全被米利暗看在眼里。她如释重负一般松了一口气,脸上流露出幸福的微笑。

孟菲斯喜笑颜开著名说唱歌手德(《十诫》剧本:戒的是人类最丑陋的姿态?)

外景·皇家浴场·浮板

一宫女坐在一尊石狮子脚下掰着莲花:“毕西雅公主,是什么呀?毕西雅公主,您发现什么啦?”

外景·芦苇丛中

毕西雅慢慢地盖上箱盖,若无其事地回答:“没什么,只是一个漂来的草篮子。”

宫女A:“要不要我们过去帮您打捞上来?”

毕西雅:“明内特,叫姑娘们全都回去,我想自己一个人清静一会儿。”

外景·尼罗河畔皇家浴场·白天

明内特走过去捡起浴巾:“走吧,你们统统都得走,乐师们也走吧!快!”

明内特催促着:“走,快走!你们已经伤透她的心了。”说着转身向公主的方向望去。

外景·阔叶香蒲草丛中

毕西雅在水中推着蒲草箱。

米利暗分开芦苇向对岸引颈遥望。

外景·皇家浴场·浮板

明内特从浮板上走过去,毕西雅推着蒲草箱过来。

明内特:“公主殿下,您发现什么啦?”

毕西雅:“我日夜祈铸,今天终于如愿以偿了。”

明内特下水来到公主跟前:“您祈祷得到一个草篮子?”

主仆二人将蒲草箱抬上浮板。毕西雅在浮板边缘坐了下来:“不,我祈祷得到一个儿子。”

明内特:“可是驸马早已魂归地府。”

毕西雅打开蒲草箱说:“对,正是他让尼罗河神给我送来了这个可爱的儿子。”说着,站起身,走过去取来一件浴袍。明内特从草箱里取出一块红白相间的条纹布,然后摊在手中凝神细看:“殿下,您认识这种布的条纹吗?”

毕西雅用浴袍裹住孩子,然后把他抱了起来,喜笑颜开地说:“既然我的儿子是用它包裹的,那它现在就是一件皇袍了。”

明内特:“皇袍?这是希伯来奴隶的利未布,他们把这婴儿放在尼罗河中,为的是逃脱杀身之祸,这是违抗您父王的圣旨的。”

毕西雅不由得更加紧紧地抱住婴孩,镇定自若地说:“我是法老的女儿,这是我的儿子。我要把他带回我的宫殿去,象埃及王子那样抚养他成长。”

明内特手里拿着那块利未布,向公主这边走过来,指着手臂上的印记说:“我的母亲以及我母亲的母亲都已打上终身为奴的烙印,为法老效劳,因此,我不愿意看到您让奴隶的儿子当上埃及王子。”

毕西雅:“你会看到的,明内特!你将看到他昂首挺胸地出入埃及宫殿。你还必须象伺候我那样精心伺候他。现在你把这只方舟装满水,让它沉入水底。记住,不得向任何人透露半点风声。”

毕西雅无限爱怜地将怀中婴儿轻轻地摇晃着。

孟菲斯喜笑颜开著名说唱歌手德(《十诫》剧本:戒的是人类最丑陋的姿态?)

外景·皇家浴场·浮板

明内特双膝跪在浮板边缘。毕西雅抱着婴儿来回走着。

明内特将蒲草箱沉入水中,乘毕西雅没留意,慌忙把那块利未布塞入自己的衣袖之中。

毕西雅:“明内特,你用双手埋葬在尼罗河的东西必须水远埋在你的心里。现在你对天立誓吧!”

明内特(举起双手):“我一定守口如瓶。”

毕西雅:“记住,你哪天违背这个誓言,哪天就是你的末日。”说完抱着婴孩转身离去。明内特无精打彩,垂下双手。

毕西雅:“我的儿,你将成为埃及的光荣。既有豪言壮语,又有丰功伟绩,让各国帝王都来向你顶礼膜拜。即使金字塔已经成了灰炬,你的名字仍将万古长存。因为你是我从水里拉上来的,我要给你取名‘摩西’!”说着毕西雅将婴儿高高举起,嘴里喊着:“摩西!摩西!”

呼唤“摩西”的声音穿过皇宫,绕过回廊,突然间,变成了震天撼地的欢呼。欢呼声在宫殿上空激荡声响。

外景·孟菲斯·城门

摩西坐着战车凯旋归来,正从欢腾雀跃的人海中穿过,人群向他投去无数的鲜花,嘴里喊着:“摩西!摩西!”“摩西!摩西!”排山倒海的欢呼声震撼着整个埃及都城。

内景·塞西(法老王)的孟菲斯宫

兰姆西斯王子,二十来岁,中等身材,圆圆的光头,左侧留着一根短而粗的发辫,一双似乎要飞翔的眼睛闪着能够看得很远的凶光,此刻他正站在窗口望着摩西凯旋归来的盛况。

宫外欢呼声:“摩西!摩西!摩西!”

塞西(画外):“他已经宣布从远方归来,对吗?我的儿子。”

兰姆西斯:“父王陛下,百姓们如此喜欢他,是很危险的呢。”

塞西坐在椅子上,奴隶们侍候着,皇宫内外激荡的欢呼声余音绕梁。

塞西(不以为意地):“危险?对谁?对我还是对你?”

兰姆西斯走近他父亲,狡黠地说:“古往今来,臣弑君者有之,子弑父者亦有之。”

塞西:“是呀,妒忌还常常导致兄弟之间的残杀。”

兰姆西斯从奴隶手中接过珠宝盘又递给塞西说:“妒忌是属于弱者的。”

塞西从盘中挑出一只戒指套在手指上,沉思地:“而美人是属于强者的。那才是你的心里话。”

兰姆西斯:“假如您指的是娜芙拉迪利郡主的话,是的,我的父王。”

宫女们给塞西带上项链。

塞西:“兰姆西斯,诱惑你的究竟是郡主的美色呢,还是她必须嫁给被我选中的王位继承人这一事实?”

兰姆西斯:“父王,我是您的独生儿子。”

塞西:“谁最有能力治理好我的埃及,谁就将继承我的王位。我只对先王负责!”

兰姆西斯:“我将继承您的王位。”

这时一宫女端着一副项链坠子走了进来,兰姆西斯伸手取过坠子。

塞西:“真的吗?可别让野心误了你的大事。我派摩西去攻城略地,他已大获全胜凯旋。我派你建造新城,可你的城池踪影全无。”

兰姆西斯来到塞西身后,帮他扣上项链的坠子。—宫女替法老戴上手镯,另一宫女捧着皇冠进来,兰姆西斯接过皇冠,满怀自信地说:“您的城市会起来的。一旦那帮冥顽不堪的希伯来奴隶晓得了我的厉害,我的城池就起来了。不过,亲爱的父王,我决不让任何冒牌的兄弟夺走您的皇冠和娜芙拉迪利。”

塞西将兰姆西斯手中的皇冠一把夺了过来,交还给宫女。说道:“那要看我的选择,我选中谁,谁就将得到我的皇冠和娜芙拉迪利。”

孟菲斯喜笑颜开著名说唱歌手德(《十诫》剧本:戒的是人类最丑陋的姿态?)

宫殿·娜芙拉迪利郡主寝宫

娜芙拉迪利郡主手里拿着鲜花袅袅婷婷侧身靠在阳台上,喜形于色地望着凯旋的队伍。

欢呼声(画外):“摩西!摩西!摩西!”

娜芙拉迪利激动地高喊:“明内特!我看见他了!摩西!是的,我看见摩西了!”

明内特和两个宫女站在拱门旁边。明内特从盒子里取出皇冠。

娜芙拉迪利十分兴奋地往街上扔鲜花,嘴里喊着:“摩西!摩西!”

娜芙拉迪利手拿花环喜滋滋地向前走来,激动地:“听呀!明内特,你听,喇叭吹响了!它是在向全世界宣告他已经回到我的身边!”

娜芙拉迪利按捺不住内心的激动,禁不住扔掉手中的花环,向明内特和宮女们跑了过来:“你们听,我的心脏跳得多厉害,简直把外面的欢呼声都淹没了。明内特,你听见了吗?整个城市都在欢呼摩西的名字!”

明内特:“我听见了,娜芙拉迪利。”

内景·塞西的皇宫正殿·白天

詹尼斯侍立在台阶下。他的身后是一排鼓乐队。随着传令官一声呼喊,一扇扇大门嘎然而开。门开处,高大魁梧、英姿勃发的摩西王子昂首挺胸大步跨入宫殿大门。

传令官高喊:“法老的御妹之子、尼罗河神的宠儿、南方最高军事统帅、摩西王子殿下驾到!”

摩西昂首阔步地向前走来,紧跟在他身后的是他的战车长,还有埃塞俄比亚国王、公主和他们的随从。他们的侍从们也鱼贯而入。当摩西高举手中权杖向法老行礼时,他们停住了脚步。吹鼓手们吹起了鼓乐。

宫殿御台上,塞西和娜芙拉迪利高坐在王位上。兰姆西斯王子侍立一旁。

摩西和他的侍从向前走去,詹尼斯紧跟在后。

詹尼斯:“神保佑您,伟大的王子殿下,他已经打掉了埃塞俄比亚人的傲气,登上了南国的宝座。”

詹尼斯(画外):“他大大提高了埃及的威望,使埃及如日中天,享受着前所未有的荣誉!”

娜芙拉迪利千娇百媚地:“我同意他的说法。”

詹尼斯(画外):“愿您的名字与山河同在,与日月齐辉,啊,伟大的征服者,您的功业定将彪炳千秋,永垂青史!”

摩西、詹尼斯和随从们向前走着。宫女们一个个满面春风,兴奋地向摩西款步而行的地毯上抛撒鲜花。

宫殿内落英缤纷。满朝文武分班侍立。

摩西走上台阶,在塞西面前跪地行礼。塞西满心欢喜,忙躬身扶起摩西,笑嗬嗬地说:“欢迎你,我妹妹的儿子!”

塞西(激动地按住摩西的双臂):“我们已经听说了,在你围攻沙巴城的时候,你巧妙地利用尼罗河的百灵鸟成功地破了敌人布下的毒蛇阵。”

摩西:“伟大的陛下,愿我的双臂永远强劲有力,为陛下永效犬马之劳。”

塞西松开摩西的双臂,摩西将右手贴在前胸再次躬身行礼,然后抬起头,首先映入眼帘的是端坐在塞西旁边如同天仙般的娜芙拉迪利,她含情脉脉地说:“是哪一位年轻漂亮的神仙降临法老的宫殿?”

孟菲斯喜笑颜开著名说唱歌手德(《十诫》剧本:戒的是人类最丑陋的姿态?)

摩西向娜芙拉迪利投去深情的一瞥。

兰姆西斯:“对你的归来,我跟她同样喜出望外,自然不必说了吧?”

摩西:“不必了,我的兄弟。伟大的陛下,我给您带来了埃塞俄比亚。”

摩西转身面对埃塞俄比亚人(此时鼓乐齐鸣)。

埃塞俄比亚国王和公主毕恭毕敬地缓步向御台走来。

兰姆西斯:“叫他们在法老跟前跪下!”

摩西:“吩咐被你征服的人跪下吧,我的兄弟。至于埃塞俄比亚国王和他的妹妹,我是把他们当成朋友,当成守卫我国的南大门的同盟者请到这儿来的。”

赛西:“我儿子对你们埃塞俄比亚的态度十分明智,作为朋友,我欢迎你们。”说着塞西伸出手中权杖,埃塞俄比亚国王躬身行礼。公主走上御台,彬彬有礼地说:“伟大的陛下,我有一个请求,乞望陛下恩准(说着解下脖子上的项链,转身面对摩西),我要把这颗绿宝石赠送给您的王子——因为他既聪明能干又和蔼仁慈(摩西接过项链)。”

塞西(笑容可掬地):“能够贏得敌手尊敬的人,神明们见了也会高兴的。”

娜芙拉迪利:“还是如此美貌动人的敌手。”

塞西:“领他们下去,好好款待他们。”

侍臣华西尔在前头引路,埃塞俄比亚国王和公主跟在他后面向一扇旁门走去。

塞西和娜芙拉迪利交换了一下眼色。

摩西从战车长手里拿过一本卷宗:“座下,这是埃塞俄比亚人进贡礼品单。”说完拍了两下手掌示意抬礼物的人过来。这时鼓乐喧天。

一行抬礼物的埃塞俄比亚人缓缓向御台走过来。他们一一向法老躬身施礼,然后把礼物放在台阶上。

摩西手中拿着礼单,战车长站在他的身后。

摩西:“我还从尼罗河上运来满满20船的乌木和没药,它们跟眼前的珠宝同样价值连城——都是用来装璜陛下的新积货城的。”摩西边说边卷起礼单。

塞西:“这确实是一批丰厚的礼物,可惜我的新积货城至今还没个影儿。”

兰姆西斯冷冷地说:“以后也不可能有,那些顽劣的奴隶宁死也不肯为您乖乖地干活。”

摩西走过来:“为什么呢?”

兰姆西斯:“他们相信有一个解放者已经到来并且要替他们解脱枷锁。”

塞西(暴怒地):“解放者!解放者!从我父王当朝的时候起,每次坠落一颗星,都有人预言有个解放者!现在你又拿所谓的解放者来做借口,为你的一事无成辩护。”

兰姆西斯(不甘示弱):“我不是一个爱找借口的人。倘若父王不信,那就让摩西去造您的积货城好了。”

娜芙拉迪利一听急了,喊道:“不!不行!塞西!他这是故意要把摩西从您身边支开。”

塞西:“也许还有你。”然后又对摩西和兰姆西斯说:“你们俩都站到我跟前来。”

点击“阅读原文”查看剧本全文

E N D

公司、项目合作 ◇ gangqinshi01

项目、影视宣传合作 ◇ rene0602

影视公司合作 ◇ zqy24680 编剧合作 ◇ dongmeijuan3274

回复“我要加入分会”加入编剧帮全球分会

投稿 ◇ yunying@bianjubang

已同步入驻以下平台

今日头条 | 搜狐自媒体 | 一点资讯

界面 | 企鹅媒体