pass中文翻译是什么意思(pass 到底是“通过”还是“不通过”?)

pass中文翻译是什么意思(pass 到底是“通过”还是“不通过”?)

知乎上有一个热门问题:

pass中文翻译是什么意思(pass 到底是“通过”还是“不通过”?)

这个 pass 的用法,有点神奇,相信小伙伴们也会遇到上述这样的疑惑。那么 pass 到底是 “通过” 还是 “不通过”?今天我们来给大家理理清楚,相信99%的人都会弄混

pass中文翻译是什么意思(pass 到底是“通过”还是“不通过”?)




pass 这个词有多重意思,我们先来看看字典中是怎么解释的。

pass中文翻译是什么意思(pass 到底是“通过”还是“不通过”?)

1.


pass 作为 “及物动词”


pass 作及物动词的时候,意思是“通过”,所以 pass something 就是说通过了。

  • pass the test 通过测试
  • pass the interview 通过面试

例句:

She passed me in the street without even saying hello.

她在街上与我擦肩而过,却连一声招呼也没打。


2.


Pass 作为 “不及物动词”


作不及物动词的时候,pass 的含义是"不接受、不想要",如果 pass 和 something 中间有介词 on,我们就要理解为"没通过"。

pass on something 放弃机会;不参加


  • pass on the exam 不去考试了
  • pass on his proposal 拒绝他的提议

例句:

① I think I'll pass on the swimming.

我想我不会去游泳。


② "You can join us if you like." Jim shook his head. "I'll pass, thanks."

“如果喜欢,你可以加入我们。”吉姆摇摇头说。“我不去了,谢谢。

不过,在看综艺节目的时候,我们经常可以看到,不知道怎么回答一个问题,就可以直接说 pass ,也就是 “跳过”。

pass中文翻译是什么意思(pass 到底是“通过”还是“不通过”?)

补充:

pass 作为名词的时候还可以表示 “通行证”,比如 :

→ boarding pass 登机牌

→ pass 卡 通行证

pass中文翻译是什么意思(pass 到底是“通过”还是“不通过”?)